Geode Editorial Services

Department of Redundancy

January 18, 2008
4 Comments

Unedited excerpt from a book I’m editing:

Dance can be incorporated as a part of a multimethod research design, where dance or movement serves as one of multiple data collection methods. As with all multimethod projects, the use of multiple methods isn’t simply about “adding” additional methods but rather employing multiple methods so that the methods inform each other.

Geode’s translation:

Dance or movement can be employed as one of several data-collection tools in a multimethod research design. As with all multimethod research projects, the point isn’t simply to add more methods but rather to let them inform each other.

Still a little repetitive, but I did the best I could. Other suggestions?

Advertisements

Posted in Excerpts

Why Everybody Hated ‘Tender Is the Night’ in 1934

August 1, 2007
9 Comments

From Malcolm Cowley’s introduction to the corrected 1951 edition of F. Scott Fitzgerald’s Tender Is the Night (boldface ours; hyphen in “copy-edited” his):

It is not too late . . . to correct the mistakes in spelling and punctuation, and sometimes in grammar and chronology, that disfigure the first edition of Tender. On this mechanical level the book was full of errors; in fact, a combination of circumstances was required to get so many of them into one published volume. Fitzgerald had a fine ear for words, but a weak eye for them; he was possibly the worst speller who ever failed to graduate from Princeton. His punctuation was impulsive and his grammar more instinctive than reasoned. Maxwell Perkins, his editor, was better in all these departments, but had an aristocratic disregard for details so long as a book was right in its feeling for life. Since Fitzgerald was regarded as one of his special authors, the manuscript was never copy-edited by others. The author received the proofs while his wife was critically ill. He worked over them for weeks, making extensive changes and omitting long passages, but he was in no state to notice his own errors of detail. Scores of them slipped into the first edition and, though they were unimportant if taken separately, I suspect that they had a cumulative effect on readers and ended by distracting their attention, like flaws in a window through which they were looking at the countryside.


Posted in Excerpts